0/5
Polish Legal Text Proofreading
Jason Windham
0/5 (0 reviews)

Polish Legal Text Proofreading

I review Polish translations of English legal texts to ensure tone, structure, and grammar are impeccable. You’ll see all edits transparently marked for easy tracking. Any stylistic concerns can be discussed before final delivery. My focus is on consistency and credibility. The refined DOCX document includes around 1,100 words.

Category:

Proofreading and Editing

Level:

Beginner

Delivery Time:

up to 3 days

Format:

DOCX

Target Audience:

Legal Firms

Target language:

Polish

Words Count:

1,100

Customers opinion

(0 reviews)

Add a review

Sign In

Register

Reset Password

Please enter your username or email address, you will receive a link to create a new password via email.