0/5
Portuguese Webinar Subtitle Translation
Nicholas Bradford
0/5 (0 reviews)

Portuguese Webinar Subtitle Translation

Educational webinars require balance between speed and comprehension. I translate and sync English webinar content into Portuguese subtitles with smooth rhythm and academic precision. Every caption is adjusted for visual comfort and accuracy. The project contains roughly 2800 words across SRT and PDF formats, perfectly timed for long-form learning sessions.

Category:

Subtitles Creation

Level:

Beginner

Delivery Time:

1 week

Format:

PDF, SRT

Target Audience:

Businesses Expanding Internationally

Target language:

Portuguese

Words Count:

2,800

Customers opinion

(0 reviews)

Add a review

Sign In

Register

Reset Password

Please enter your username or email address, you will receive a link to create a new password via email.