Proofreading and Language Editing
I refine and polish French translations originally made from English, ensuring tone and coherence match native standards. Every change is visible in tracked edits for clarity. Before starting, I’ll review your files to confirm scope — around 1,500 words carefully adjusted and commented in DOCX.
Category:
Proofreading and Editing
Level:
Beginner
Delivery Time:
up to 3 days
Format:
DOCX
Target Audience:
Legal Firms
Target language:
French
Words Count:
1,500
Customers opinion
(0 reviews)